– Ebook download as PDF File .pdf) or view presentation slides online. The Italian Edition of Athenaze (both books 1 and 2) are now available online at The link below will take you to one copy, but there. This is the Italian version of Athenaze. It copies the natural learning style of Lingua Latina, but for learning Ancient Greek. Please see my other listings to see the.

Author: Faell Yozshular
Country: Central African Republic
Language: English (Spanish)
Genre: Software
Published (Last): 6 September 2005
Pages: 387
PDF File Size: 12.16 Mb
ePub File Size: 13.92 Mb
ISBN: 269-2-50396-344-9
Downloads: 98225
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Sharamar

Click here to sign up.

“Athenaze”: learning ancient Greek with the nature method

La muchacha se aproxima a las puertas. A criticism of Reading Greekone I regard as trivial, is that you have to switch back and forth between the volumes when you zthenaze.

Showing of 1 reviews. Ejercicio 3g Traduce al griego: This is not a function purely of grammar. Ejercicio 6d Pon en plural las personas siguientes: Odiseo llega a la isla de Eea, donde vive la maga Circe. There was a problem filtering reviews right now.

You’ll want Daitz even if you get other resource-specific audio CD’s like those mentioned below. AmazonGlobal Ship Orders Internationally. Un escritor del s. Ciertamente, el pobre abuelo era demasiado viejo para afrontar un viaje: In the current state, if you’re not Dabbler but Serious or Intense, my advice is to download Millner’s Latin podcasts, then disconnect.

Y efectivamente en Atenas las libaciones e incensarios: Remember me on this computer.

Teaching Yourself Latin and Greek – Notes of an Autodidact: May

Except for Adler, I’m not providing links to the reprints, because there are many of them and I don’t want to vouch for their quality. Speaking ancient Greek Speaking is such an important part of acquiring a natural feeling for the language.


Write a customer review. Latin Dictionaries and Reference Grammars Though in theory not necessary while working through the introductory and intermediate texts, which have their own vocabularies, you’ll probably want a dictionary.

Ejercicio 6i Lee en voz alta, traduce estas frases e identifica los diversos usos del dativo: All-Latin marginal notes and illustrations per se athenazw greatly assist comprehension. With Perpetual Exercises in Speaking and Writing As manifested in aghenaze textbooks and resources, the difference isn’t always hard and fast.

Ejercicio 7g Traduce al griego: Jantias no es fuerte. After that, it is assumed you can “read” the language. Imperativo El dativo sirve sobre todo para expresar el I sing.

Athenaze Italiano

Dowling points out the danger in the grammar-first approach – not the inevitability, but the danger – i. Familia Romana Latin Edition Paperback.

The emphasis in the natural-language approach is to first learn to speak and read and to some degree write Latin or Greek as the everyday languages they were. In any case, read “Latin by the Dowling Method” see reference below and see what you think. One advantage of having these is that many of the reprinted late nineteenth and early twentieth century student editions cite them.

Athenaze Since Athenaze is almost identical in concept and production, I would like to make the same unqualified recommendation for it.


An Introduction to Classical Athenian Culturethought it is not required for language learning and though it is excerpted throughout the textbooks. Here’s the cool part. Ejercicio 8d Traduce al griego: For my purposes, especially since I am also brushing up on my Italian, I use the Italian edition as a fun and useful supplement, to aid my Italian as well as my Greek.

Desinencias secundarias desinencias primarias medias: Ejercicio 3f Traduce estas parejas de frases 1. Grecia fue invadida, a comienzos del II milenio a. As i write this in May,I see a seventh edition scheduled for availability in June.

Adler, while not a reference grammar, is excellent for this. The three primary choices are modern Greek, Erasmian, or classical Athenian as restored by contemporary scholarship.

Ἀθήνᾱζε Α [Athènaze I]

Probably not all textbook authors make the distinction or athenwze even aware of it, and I’m sure some teaching professionals find it a false or simplistic one, but nevertheless I find the difference profound. Ejercicio 6l Traduce al griego: Te doy el arado. But the Athenaze CD serves its purpose; I especially like that it sticks with the pitch accent throughout its readings and does so at a pace you can follow and practice.