The Babur-nama in English by Babur Emperor of Hindustan, , Luzac edition, in English. Bāburnāma is the name given to the memoirs of Ẓahīr-ud-Dīn Muhammad Bābur (–), . The Babur-nama in English (Memoirs of Babur) () Volume 1 by Annette Susannah Beveridge on the Internet Archive · The Babur-nama in. The Babur-nama in English (Memoirs of Babur) [Annette Susannah Beveridge] on *FREE* shipping on qualifying offers. This is a pre
|Published (Last):||14 July 2007|
|PDF File Size:||3.95 Mb|
|ePub File Size:||7.79 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Mughal Empire Books about the Mughal Empire Indian autobiographies Medieval Indian literature 16th-century books 16th-century Indian books Political autobiographies Islamic illuminated manuscripts Mughal art Turkic literature Persian-language books. Augustine and Rousseauand the memoirs of Gibbon and Newton. His progression with all its ups and downs from tiny Ferghana to Hindustan would in itself ensure him a minor place in the league of his great ancestors, Timur and Jenghiz Khan ; but the sensitivity and integrity with which he recorded this personal odyssey, from buccaneer with royal blood in his veins revelling in each adventure to emperor eyeing in fascinated amazement every detail of his prize, gives him an added distinction which very few men of action achieve.
Articles containing Persian-language text Articles with Internet Archive links Commons category link is defined as the pagename. No reader of this prince of autobiographers can doubt his honesty or his competence as witness and chronicler.
Babrnama separates and describes, for example, five types of parrots; he explains how plantain produces enhlish and with astonishing scientific observation he announces that the rhinoceros ‘resembles the horse more than any other animal’ according to modern zoologists, the order Perisodactyla has only two surviving sub-orders; one includes the rhinoceros, the other the horse.
Jonathan Cape; New York: The shrewd comments and lively impressions which break in upon the narrative give Babur’s reminiscences a unique and penetrating flavour. The utter frankness of self-revelation, the unconscious portraiture of all his virtues and follies, his obvious truthfulness and fine sense of honour, give the Memoirs an authority which is equal to their charm.
From Wikipedia, the free encyclopedia. Retrieved 5 October It is bbaurnama autobiographical work, written in the Chagatai languageknown to Babur as ” Turki ” meaning Turkicthe spoken language of the Andijan – Timurids. In other projects Wikimedia Commons. Emperor of Hindustan  and later by the British orientalist scholar Annette Beveridge. Archived from the original on His vivid account of events covers not just his life, baburnzma the history and geography of the areas he lived in and their flora and faunaas well as the people with whom he came into contact.
The man’s own character is so fresh and buoyant, so free from convention and cant, so rich in hope, courage, resolve, and at the same time so warm and friendly, so very human, that it conquers one’s admiring sympathy. Retrieved 12 June Retrieved 14 December Longman, Rees, Orme, Brown, and Green.
Full text of “The Babur-nama in English (Memoirs of Babur)”
If ever there were a case when the testimony of a single historical document, unsupported by other evidence, should be accepted as sufficient proof, it is the case with Babur’s memoirs. In Asia it stands almost alone.
This page was last edited on 21 Novemberat Retrieved from ” https: The first Mughal Emperor Babur. There is a break in the manuscript between and Writing about the time Babur came to India, the historian Bamber Gascoigne comments:.
The Babur-nama in English
Wikimedia Commons has media related to Baburnama. Quoting Henry BeveridgeStanley Lane-pool writes:. Views Read Edit View history. He was occupied at this time in linking in narrative form the jottings which he had made throughout his life as a rough diary, but he also found time for a magnificent and very detailed forty page account of his new acquisition—Hindustan.
In it he explains the social structure and the caste system, the geographical outlines and the recent history; he marvels at such details as the Indian method of counting and time-keeping, the inadequacy of the lighting arrangements, the profusion of Indian craftsmen, or the want of good manners, decent trousers and cool streams; but his main emphasis is on the flora and fauna of the country, which he notes with the care of a born naturalist and describes with the eye of a painter According to historian Stephen Frederic Dale, Babur’s prose is highly Persianized in its sentence structure, morphology, and vocabulary,  and also contains many phrases and smaller poems in Persian.
Baburnama – Wikipedia
In other parts of the book too he goes into raptures over such images as the changing colors of a flock of geese on the horizon, or of some beautiful leaves on an apple tree.
In the month of Ramadan of the year and in the twelfth year of my age, I became ruler in the country of Farghana. Beveridge, Annette Susannah, ed.
The garden of the eight paradises: His autobiography is one of those priceless records which are for all time, and is fit to rank with the confessions of St.